台北 2016.04.04 Day 4
11:16 Check out
11:26 松江南京 → 忠孝新生 (中和新蘆線, 1個站)
11:29 忠孝新生 → 大橋頭 (中和新蘆線, 5個站)
11:40 大橋頭 出口1 稻江商職
12:31 The Chronicle of Daqiaotou Station 大橋頭站記事
Daqiaotou Station on the Xinzhuang line is located at the east end of Taipei Bridge where Chongqing North Road and Yanping North Road intersect. The site, adjacent to Dadaocheng Harbour, was once a prosperous commercial area and labour supply centre, making it a key area in the commercial development of old Taipei.
In the 1960s, Taiwan’s economy experienced a gradual transformation as light industry rose to prominence, causing a huge increase in the number of labourers involved in processing industries. Immigrants from southern and central Taiwan flooded into Taipei to hunt for jobs. Their first footsteps into Taipei City was taken when they stepped onto Taipei Bridge.
In 1889, Taipei Bridge was made of wood. Later, due to several factors such as the passing of time as well as increasing transportation needs, the wooden bridge was rebuilt as a seven-arch iron bridge in 1925. After Taiwan’s retrocession, the bridge was demolished in July 1966, reconstructed as a cement bridge, and opened to the public on November 15, 1969. In line with the increase in the height of river embankments in Taipei City and Taipei County, the number of pylons beneath the bridge increased from seven to nine. Subsequently, because of an increase in the population of Taipei’s satellite cities such as Sanchong, Xinzhuang, Luzhou, etc., the bridge was overloaded with heavy traffic flow; as a result the bridge underwent a major 5-year overhaul that came to completion on July 16, 1996. Though Taipei Bridge has been through many hard times, it represents unforgettable memories for many people.
The Taipei City end of Taipei Bridge is commonly known as “Daqiaotou” separating Dalongtong and Dadaocheng. Meanwhile Sanchongpu, which used to be Taipei City’s “rear vegetable garden,” is at the other end of Taipei Bridge. The two sites complemented each other perfectly, forming a structure of marketplace and distribution area.
Originally, no MRT station was to be located at the Taipei City end of the Taipei Bridge. In 1999, concerns came from local people and elected representatives requesting that an additional MRT station be set up in the vicinity of Taipei Bridge. In addition, in view the fact that the neighborhood was a developed urban area in early days, it was felt that an additional MRT station providing local people with more convenient MRT service would help boost local development, speed up urban renewal, and improve the cityscape. However, due to a lack of land available for the station, negotiations were conducted between DORTS and Daqiao Elementary School and finally an agreement to allow a station to be set up beneath the south part of its playground was reached. In 2000, the plan was submitted to the Executive Yuan and subsequently approved. With a view to highlighting the station’s historical significance, and in response to local opinions, on July 5 of 2010, the station was officially named “Daqiaotou Station,” followed by “Daqiao Elementary School” as an explanatory note.
12:35 大橋頭 → 忠孝新生 (5 stops, 9mins)
12:53 忠孝新生 → 西門 （2 stops, 3 mins)
12:56 台北車站 M3出口
13:41 台北車站 → 頂埔 (2min) 出口6 西門徒步區
13:48 西門町 Ximending
西門町是第一也是台北最大的徒步區。Harajuku of Taipei or Shibuya of Taipei 甚至香港旺角，主要是吸引年輕族群，還有很多旅客都必定到訪的地標。
Located right outside Ximending station, is Ximending itself, the first and largest pedestrian area in Taipei (but I kept seeing minivans drive through, what’s up with that??). It’s also known as the Harajuku or Shibuya of Taipei and compared with Mongkok of Hong Kong, as they all attract youth and young adults both local and travelers with its fashion clothing shops, eateries, eslite department store, movie theaters and karaoke bars.
The Red House, a Western-style red-brick octagonal structure in Taipei’s Ximen space built in 1908, is Taiwan’s first public market and the most well preserved class III historical site. Designed by Kondo Juro, a western-styled architect in the prefectural civil engineering office at the time, the market entrance, incorporating both octagonal and cruciform shapes, was paralleled by no other in the east and west. The market entrance also took on the “eight trigrams” (bagua) design considered boldly creative then. Octagon Building, Cruciform Building, and the adjacent South-North Square are now collectively known as “The Red House”.
In November, 2007, Department of Cultural Affairs commissioned Taipei Culture Foundation to manage The Red House. It underwent a series of cultural transformation including at Octagon Building 2F Theater, Central Display Area, Grid of Hundred Treasures, Cho West Cha, The Red House Boutique Area, at the Cruciform Building Creative Boutique, Cultural Arts Exhibition Platform, Riverside Live House, Market for Artists & Designers located and Moonlight Movie Theater by North Square and Outdoor Cafe located by South Square. These changes provided better services to the general public created a space of creativity, attracted crowds, and expanded the domain of overlapping cultural arts. The Red House has successfully transformed into a new cultural and creative industries development centre in Taipei City. In 2008, it was awarded The 7th Urban Landscape Award in Historical Space Redevelopment Category.
When the Red House took charge of the Taipei Cinema Park in 2009, it unveiled an installation art project entitled “Urban Show Case” in an attempt to create an urban open space where collective memory is preserved. That project won the gold medal in Public Open Space category of The Face of Taipei City Award 2010.
The Red House has established itself as a major location for the development of cultural and creative industry in the West End of Taipei City, given the 4 million plus visits it has registered for the ore than 1,000 arts and literature-themed events it hosted throughout 2009. In 2010, the Red House launched, in its Cruciform Building, the Centre for Cultural and Creative Dreams that is dedicated to incubating creative brands. Offering an exhibition platform for the cultural and creative industry, the Centre refreshes the history rich Red House look by connecting its creative spaces with the century old Octagon Building.
15:55 西門 → 古亭 (因為太累了，在月台上椅子休息一下下。)
16:24 古亭 → 東門 (4mins)
16:31 東門 → 象山 (11min)
出口2 中強公園 (這條路比較好走，而且感覺比較近，才走11min就到象山山腳。
從 信義路五段150巷 上去
17:06 象山 Xiangshan, Elephant mountain
18:04 六巨石 Six Giant Rocks
19:48 象山站 → 東門 (淡水信義線, 10mins, 5 stops)
19:58 東門 出口5 永康街
20:11 高記 KaoChi
Since 1949, KaoChi has been serving Shanghainese cuisine against Din Tai Fung, but never branched outside of Taiwan. So being at their 3-storey flagship, I had to go in have a taste of their Siu Long Bao and Sheng Jian Bao. But because both these came in batches of 10, and no option to mix and match, so we ordered one serving each, and took away 4 Sheng Jian Bao‘s.
20:38 鼎泰豐 Din Tai Fung
Originating from Taiwan with many branches in Hong Kong, Macau, Mainland China, Japan, Australia, US, Dubai. It specializes in Shanghainese cuisine is internationally known for its xiaolongbao in particular.
20:47 Smoothie House 思慕昔 永康街15號
20:51 橙荳工坊 Cheng Dou 台灣手工伴手禮 訂購熱線 0989-088-970
香蔥牛軋餅 11獨立包裝 NT$120
20:53 府城台南美食 旗艦店
21:17 永康牛肉麵 專門店
不過因為吃太多又外帶很久 最後回到飯店已經不想吃了 嗚
21:30 度小月 Du Hsiao Yueh, since 1895 by Hung’s family, during non-fishing season sold noodles to “tide over” the slack season by carrying these small bowls of noodles on poles along their shoulder. Their noodles was so well received in Tainan that they eventually quit fishing altogether, and this chain has passed through 4 generations.
• 台北市永康街9之1號 tel: 02-3393-1325
• 台北市忠孝東路四段216巷8弄12號 tel: 02-2773-1244
• 台南市中正路16號 tel: 06-2231-744
• 台南市中正路101號 tel: 06-2259-554
We ordered a 祖傳肉燥飯 NT$35/50
21:50 東門 → 台北車站 (淡水信義線, 3個站, )
21:57 台北車站 領回行李
22:21 阿默蛋糕 Amo
22:55 CitiAir bus 大有1961巴士 NT90
台北市 Taipei city → 桃園機場 Taiwan Taoyuan international airport → 大園 Dayuan
00:14 城市商旅 桃園航空館 City Suite gateway NT 1788
Address: No.442, Jhongjheng E. Rd.,, 337, Dayuan Township, TW
地址：桃園縣大園鄉中正東路 442號 (國道2-大園交流道旁，備有千坪停車場 )
Check-in from 15:00
Check-out before 12:00
Spoken languages: Chinese, English, Japanese