台北 2016.04.04 Day 4

台北 2016.04.04 Day 4

IMG_7395

11:16 Check out
11:26 松江南京 → 忠孝新生 (中和新蘆線, 1個站)
11:29 忠孝新生 → 大橋頭 (中和新蘆線, 5個站)
11:40 大橋頭 出口1 稻江商職

IMG_7402

IMG_7406

IMG_7419

IMG_7421

IMG_7423

IMG_7424

IMG_7425

IMG_7426

IMG_7430

IMG_7442

IMG_7447

IMG_7449

IMG_7452

IMG_7454

IMG_7460

11:53 江記華隆
招牌杏仁豬肉紙,黑椒杏仁(最脆的),櫻花蝦

12:31 The Chronicle of Daqiaotou Station 大橋頭站記事

Daqiaotou Station on the Xinzhuang line is located at the east end of Taipei Bridge where Chongqing North Road and Yanping North Road intersect. The site, adjacent to Dadaocheng Harbour, was once a prosperous commercial area and labour supply centre, making it a key area in the commercial development of old Taipei.

In the 1960s, Taiwan’s economy experienced a gradual transformation as light industry rose to prominence, causing a huge increase in the number of labourers involved in processing industries. Immigrants from southern and central Taiwan flooded into Taipei to hunt for jobs. Their first footsteps into Taipei City was taken when they stepped onto Taipei Bridge.

In 1889, Taipei Bridge was made of wood. Later, due to several factors such as the passing of time as well as increasing transportation needs, the wooden bridge was rebuilt as a seven-arch iron bridge in 1925. After Taiwan’s retrocession, the bridge was demolished in July 1966, reconstructed as a cement bridge, and opened to the public on November 15, 1969. In line with the increase in the height of river embankments in Taipei City and Taipei County, the number of pylons beneath the bridge increased from seven to nine. Subsequently, because of an increase in the population of Taipei’s satellite cities such as Sanchong, Xinzhuang, Luzhou, etc., the bridge was overloaded with heavy traffic flow; as a result the bridge underwent a major 5-year overhaul that came to completion on July 16, 1996. Though Taipei Bridge has been through many hard times, it represents unforgettable memories for many people.

The Taipei City end of Taipei Bridge is commonly known as “Daqiaotou” separating Dalongtong and Dadaocheng. Meanwhile Sanchongpu, which used to be Taipei City’s “rear vegetable garden,” is at the other end of Taipei Bridge. The two sites complemented each other perfectly, forming a structure of marketplace and distribution area.

Originally, no MRT station was to be located at the Taipei City end of the Taipei Bridge. In 1999, concerns came from local people and elected representatives requesting that an additional MRT station be set up in the vicinity of Taipei Bridge. In addition, in view the fact that the neighborhood was a developed urban area in early days, it was felt that an additional MRT station providing local people with more convenient MRT service would help boost local development, speed up urban renewal, and improve the cityscape. However, due to a lack of land available for the station, negotiations were conducted between DORTS and Daqiao Elementary School and finally an agreement to allow a station to be set up beneath the south part of its playground was reached. In 2000, the plan was submitted to the Executive Yuan and subsequently approved. With a view to highlighting the station’s historical significance, and in response to local opinions, on July 5 of 2010, the station was officially named “Daqiaotou Station,” followed by “Daqiao Elementary School” as an explanatory note.

IMG_7472

IMG_7474

IMG_7478

IMG_7479

12:35 大橋頭 → 忠孝新生 (5 stops, 9mins)
12:53 忠孝新生 → 西門 (2 stops, 3 mins)

IMG_7483

12:56 台北車站 M3出口
台北站其實很多locker,只是他都分布到處都是,而且大行李size的有限,所以比較難找。

IMG_7490

IMG_7486

IMG_7496

13:41 台北車站 → 頂埔 (2min) 出口6 西門徒步區

IMG_7503

IMG_7505

IMG_7509

IMG_7510

IMG_7522

IMG_7528

13:48 西門町 Ximending
西門町是第一也是台北最大的徒步區。Harajuku of Taipei or Shibuya of Taipei 甚至香港旺角,主要是吸引年輕族群,還有很多旅客都必定到訪的地標。

IMG_7533

IMG_7536

IMG_7541

IMG_7562

IMG_7552

IMG_7560

Located right outside Ximending station, is Ximending itself, the first and largest pedestrian area in Taipei (but I kept seeing minivans drive through, what’s up with that??). It’s also known as the Harajuku or Shibuya of Taipei and compared with Mongkok of Hong Kong, as they all attract youth and young adults both local and travelers with its fashion clothing shops, eateries, eslite department store, movie theaters and karaoke bars.

IMG_7563

IMG_7564

IMG_7568

IMG_7579

IMG_7585

IMG_7591

IMG_7613

IMG_7597

IMG_7603

IMG_7610

IMG_7611

IMG_7620

IMG_7625

IMG_7630

IMG_7633

IMG_7642

IMG_7646

IMG_7651

IMG_7668

IMG_7706

IMG_7718

IMG_7724

IMG_7733

IMG_7731

15:48 西門紅樓

The Red House, a Western-style red-brick octagonal structure in Taipei’s Ximen space built in 1908, is Taiwan’s first public market and the most well preserved class III historical site. Designed by Kondo Juro, a western-styled architect in the prefectural civil engineering office at the time, the market entrance, incorporating both octagonal and cruciform shapes, was paralleled by no other in the east and west. The market entrance also took on the “eight trigrams” (bagua) design considered boldly creative then. Octagon Building, Cruciform Building, and the adjacent South-North Square are now collectively known as “The Red House”.

In November, 2007, Department of Cultural Affairs commissioned Taipei Culture Foundation to manage The Red House. It underwent a series of cultural transformation including at Octagon Building 2F Theater, Central Display Area, Grid of Hundred Treasures, Cho West Cha, The Red House Boutique Area, at the Cruciform Building Creative Boutique, Cultural Arts Exhibition Platform, Riverside Live House, Market for Artists & Designers located and Moonlight Movie Theater by North Square and Outdoor Cafe located by South Square. These changes provided better services to the general public created a space of creativity, attracted crowds, and expanded the domain of overlapping cultural arts. The Red House has successfully transformed into a new cultural and creative industries development centre in Taipei City. In 2008, it was awarded The 7th Urban Landscape Award in Historical Space Redevelopment Category.

When the Red House took charge of the Taipei Cinema Park in 2009, it unveiled an installation art project entitled “Urban Show Case” in an attempt to create an urban open space where collective memory is preserved. That project won the gold medal in Public Open Space category of The Face of Taipei City Award 2010.

The Red House has established itself as a major location for the development of cultural and creative industry in the West End of Taipei City, given the 4 million plus visits it has registered for the ore than 1,000 arts and literature-themed events it hosted throughout 2009. In 2010, the Red House launched, in its Cruciform Building, the Centre for Cultural and Creative Dreams that is dedicated to incubating creative brands. Offering an exhibition platform for the cultural and creative industry, the Centre refreshes the history rich Red House look by connecting its creative spaces with the century old Octagon Building.

IMG_7734

IMG_7743

15:52 旁邊有很多小飾品攤位,都超可愛的!

IMG_7746

IMG_7751

IMG_7752

IMG_7755

IMG_7757

IMG_7757

IMG_7756

IMG_7760

15:55 西門 → 古亭 (因為太累了,在月台上椅子休息一下下。)
16:24 古亭 → 東門 (4mins)
16:31 東門 → 象山 (11min)
出口2 中強公園 (這條路比較好走,而且感覺比較近,才走11min就到象山山腳。
從 信義路五段150巷 上去

IMG_7765

17:06 象山 Xiangshan, Elephant mountain
後來看部落格才發現原來臺北有四獸山,虎山、豹山、獅山、象山。不過只有看旅遊書的我,只要趴象山。象山是熱門登山路線之一,路比較有規劃,所以非常安全還有比較親民(啊不過我還是累垮了囧)。從山頂可以眺望信義區和臺北101景色,夜景也是美極了!

17:07 其實從山腳看,真的有想逃跑。雖然很多上去和下來的路人都穿便服上山,但是因為一路看上去是無止境的「樓梯」!但是今晚是最後一天再不鼓起勇氣就沒有機會了!一望無際該死的樓梯,我要一一打敗你!

IMG_7768

IMG_7769

IMG_7770

IMG_7771

IMG_7773

IMG_7775

IMG_7779

IMG_7784

IMG_7793

IMG_7800

IMG_7802

IMG_7806

17:23 攝手平台
我這個運動零蛋的人走了16分鐘,雖然感覺想走一分鐘停三分鐘,也看到路旁椅子超想坐一會(利申:我真的沒有坐喔!! 因為都有人)還是成功到達攝手平台了。
這裡可以看到101和附近的大樓,景色已經很美,但是平台不大,而且只要兩張椅子,要佔好位置有點難。從平台的右手邊直走,還有另外一個休息區,地方比較大,感覺野餐也很適合。不過它旁邊有公廁喔。還有,當我們到那邊,已經都有人了。

IMG_7812

IMG_7822

IMG_7829

IMG_7832

IMG_7830

IMG_7837

IMG_7841

IMG_7849

IMG_7851

IMG_7853

IMG_7854

IMG_7856

IMG_7856

IMG_7860

IMG_7872

IMG_7874

IMG_7876

IMG_7877

IMG_7881

18:04 六巨石 Six Giant Rocks
再往上走15分鐘左右,會看到這個大大的象山招牌,這裡就是六巨石(可能晚上燈光不好,怎麼數不出六顆呢)。這裡風景真的超美的!
但因為在攝手平台呆太久,石頭上面都坐滿人了,而且天氣沒有非常好,只能站著看日落,不過還是不枉此行。

IMG_7894

IMG_7897

IMG_7906

IMG_7908

IMG_7917

IMG_7930

IMG_7931

IMG_7932

IMG_7933

IMG_7935

IMG_7936

IMG_7937

IMG_7938

IMG_7939

IMG_7941

IMG_7948

IMG_7944

18:47 從六巨石開始下山。從山頂下來很快大概15-20分鐘,不過在暗暗燈光下下樓梯(而且有點腿軟)也是有點可怕呢。回到攝手平台又忍不住再拍幾張,而且有大大的燈直接照著平台,所以就算要自拍還是會看到臉和背景。
嗯,夜景真的很美。

IMG_7956

IMG_7962

IMG_7963

IMG_7965

IMG_7970

IMG_7975

IMG_7978

19:48 象山站 → 東門 (淡水信義線, 10mins, 5 stops)
19:58 東門 出口5 永康街

IMG_7986

IMG_7990

IMG_7991

IMG_7995

IMG_7999

IMG_8001

20:11 高記 KaoChi
創於民國三十八年,這家並不輸給鼎泰豐,但卻沒有在外地開分店。所以雖然抱著掃街吃小吃的心態,但還是忍不住想嘗嘗他們的生煎包和小籠包。可惜他們一底十個,並沒有小份量一點的,所以吃掉小籠包,四個生煎包只能帶回去當宵夜,不過涼了真的不太好吃。

IMG_8005

Since 1949, KaoChi has been serving Shanghainese cuisine against Din Tai Fung, but never branched outside of Taiwan. So being at their 3-storey flagship, I had to go in have a taste of their Siu Long Bao and Sheng Jian Bao. But because both these came in batches of 10, and no option to mix and match, so we ordered one serving each, and took away 4 Sheng Jian Bao‘s.

IMG_8007

IMG_8010

IMG_8012

IMG_8018

IMG_8019

上海鐵鍋生煎包/10入 NT200
元籠小籠包/10入 NT200

IMG_8022

20:35 NT$440

IMG_8026

20:38 鼎泰豐 Din Tai Fung
Originating from Taiwan with many branches in Hong Kong, Macau, Mainland China, Japan, Australia, US, Dubai. It specializes in Shanghainese cuisine is internationally known for its xiaolongbao in particular.

IMG_8051

20:47 Smoothie House 思慕昔 永康街15號
這家廣告打很兇,可是真的太多人,來不及吃。下次要試試。

IMG_8055

IMG_8056

IMG_8057

IMG_8059

20:51 橙荳工坊 Cheng Dou 台灣手工伴手禮 訂購熱線 0989-088-970
香蔥牛軋餅 11獨立包裝 NT$120
紫米燒,手工牛軋糖,一口鳳梨酥,台灣馬卡龍
不小心路過的時候看到, 剛好適合送禮物用。很好吃,而且香蔥牛軋餅是獨立包裝。

IMG_8064

IMG_8065

IMG_8067

IMG_8074

IMG_8072

IMG_8078

IMG_8081

IMG_8083

IMG_8084

20:53 府城台南美食 旗艦店

IMG_8090

IMG_8102

IMG_8105

IMG_8106

IMG_8108

21:17 永康牛肉麵 專門店
本來很想也吃這家,可是剛好到就看著他們關門惹,嗚~

IMG_8110

IMG_8113

IMG_8115

IMG_8119

IMG_8123

IMG_8126

IMG_8128

21:22 天津蔥抓餅
榮獲九十一年度金字招牌獎
加蛋 NT$30
不過因為吃太多又外帶很久 最後回到飯店已經不想吃了 嗚

IMG_8138

IMG_8141

IMG_8150

IMG_8152

21:30 度小月 Du Hsiao Yueh, since 1895 by Hung’s family, during non-fishing season sold noodles to “tide over” the slack season by carrying these small bowls of noodles on poles along their shoulder. Their noodles was so well received in Tainan that they eventually quit fishing altogether, and this chain has passed through 4 generations.

IMG_8153

IMG_8154

台灣「度小月」源起於1895年洪氏先祖平時以補魚為生,每年在海象不佳的季節時因無法出海補魚,漁民俗稱「小月」,為了養家活口,就賣起麵來藉此「度」過「小月」,一開始是以擔仔挑著沿街叫賣,於攤前燈籠上,書寫著「度小月擔仔麵」六個字。由於口味獨道,廣為大眾接,「度小月擔仔麵」卻成為金字招牌,後來直接轉行賣麵這就是「度小月擔仔麵」的由來。目前已傳至第四代繼續經營。

IMG_8157

http://www.dosyue.com.tw/
• 台北市永康街9之1號 tel: 02-3393-1325
• 台北市忠孝東路四段216巷8弄12號 tel: 02-2773-1244
• 台南市中正路16號 tel: 06-2231-744
• 台南市中正路101號 tel: 06-2259-554

We ordered a 祖傳肉燥飯 NT$35/50

IMG_8158

IMG_8159

IMG_8161

IMG_8162

IMG_8165

IMG_8168

21:50 東門 → 台北車站 (淡水信義線, 3個站, )

IMG_8182

IMG_8185

IMG_8186

21:57 台北車站 領回行李

IMG_8189

IMG_8191

IMG_8194

IMG_8198

IMG_8199

22:21 阿默蛋糕 Amo

IMG_8203

IMG_8204

IMG_8205

IMG_8216

IMG_8216

老董 現做便當

22:55 CitiAir bus 大有1961巴士 NT90
台北市 Taipei city → 桃園機場 Taiwan Taoyuan international airport → 大園 Dayuan
下車後步行10分鐘就到今晚的飯店。

IMG_8222

IMG_8224

IMG_8225

IMG_8227

IMG_8234

IMG_8238

IMG_8246

00:14 城市商旅 桃園航空館 City Suite gateway NT 1788
Address: No.442, Jhongjheng E. Rd.,, 337, Dayuan Township, TW
地址:桃園縣大園鄉中正東路 442號 (國道2-大園交流道旁,備有千坪停車場 )
電話:+886-3-385-3017
電郵:marketinggateway@citysuites.com.tw
Check-in from 15:00
Check-out before 12:00
Spoken languages: Chinese, English, Japanese

IMG_8250

離機場15分鐘by計程車。

Advertisements

A penny for your thoughts; two for your comments!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s